Proponujemy

Menu

Szef Kuchni poleca / Chef’s recommendations

Kociołek Mikołaja - Żurek Staropolski w kociołku podany
Nicholas’ Kettle – traditional polish soup made from fermented rye served in a kettle

Aksamitna zupa borowikowa z groszkiem ptysiowym w czarce chlebowej podana
Boletus soup with puff-croutons served in bread bowl

Pstrąg saute w płatkach prażonych migdałów w/w
Trout saute in roasted almonds

Polędwiczki wieprzowe w sosie z zielonym pieprzem
Pork loins in green pepper sauce

Pieczone żeberko w marynacie miodowej podane na kapuście kiszonej z boczkiem
Roasted ribs in honey marinade served on browned sauerkraut with bacon

Pierogi Szefa Kuchni /12 szt./ z serem górskim i żurawiną
Chef’s dumplings with highlander cheese and cranberry
 
Kotlet „Cygan” z polędwicy wołowej /z szynką,cebulą,papryką i pieczarkami zapieczony serem żółtym /
“Gypsy” beef sirloin cutlet with ham,onion,pepper,mushroom and cheese
 
Staropolska Uczta Biesiadna dla 4 osób                            
Przekładaniec dworski  /1 szt./, Kotlet schabowy /1 szt./, Kotlet de volaille /2 szt./,                                   Roladka wołowa śląska /1 szt./, Polędwiczki wieprzowe w sosie z zielonym pieprzem / 2 szt./             Ziemniaki /młode -sezonowo/, Frytki, Bukiet surówek
Old Polish Banquet for 4 person                                                                                                                   Layer-pork in courtly manner/1/, Pork chop in breadbrumbs /1/                                                                        De Volaille cutlet /2/, Traditional Silesian beef roulade /1/                                                                             Pork loins in green pepper sauce /2/                                                                                                         Potatoes, french fries, assorted salads

Śniadania / Breakfast

Jajecznica z trzech jaj, pieczywo, masło                        
Scrambled eggs, bread, butter

Jajecznica z trzech jaj z pieczywem i masłem do wyboru:
na bekonie z cebulką / na szynce / na szpinaku             
Scrambled eggs, bread, butter to choose:
on the bacon and onion / on ham / on spinach

Omlet z trzech jaj do wyboru /3 składniki/:                    
/z szynką/ pieczarkami/ serem/ papryką/ pomidorem/ zieloną pietruszką/    
Omelette made from 3 eggs to choose from: /3 ingredients/-/ham/ mushrooms/ cheese/ pepper/ parsley/

Sałatki lunchowe / Lunch Salads

Bukiet świeżych sałat i warzyw skropionych sosem vinaigrette do wyboru: z grillowanym kurczakiem lub wędzonym łososiem
Mix of fresh salad and vegetable sprinkled with vinaigrette sauce to choose with: grilled chicken or smoked salmon
                            
Sałatka grecka                                     
Greek salad

Sałatka caprese – z mozzarellą, pomidorami i vinaigrettem
Caprese salad – mozzarella, tomatoes and vinaigrette sauce

Przekąski - czyli coś na dobry początek… / Starters – something good to begin with…

Przekąski zimne / Cold starters

Śledzie polskie – Matjas w śmietanie z cebulką
Polish Herring – in sour cream with onion

Śledź po japońsku                                 
Herring in Japanese style

Befsztyk tatarski podany z jajkiem, cebulka, marynowanymi pieczarkami i ogórkiem konserwowym    
Traditional steak tartare served with yolk, onion, marinated mushrooms and pickled cucumber

Tatar z łososia norweskiego
Salmon steak tartare

Duet szparagowy w plastrze wędzonego łososia    
Asparagus in a slice of smoked salmon
                    
Duet szparagowy w plastrze swojskiej szyneczki
Asparagus in a slice of ham                    

Przekąski gorące / Cold starters

Grillowany ser górski  w chrupiącym boczku /1 szt./ podany na sałatce z łezką żurawiny lub sosu czosnkowego
Grilled sheep cheese in crispy bacon served on salad with cranberry or garlic sauce

Krewetki /8 szt./ na masełku z czosnkiem, podlane winem, podane na rukoli w towarzystwie sosu balsamicznego i świeżej pietruszki
Shrimps on the butter, garlic and wine served on rucola with balsamic sauce and fresh parsley

Zupy / Soups

Wykwintny rosół z makaronem i świeżą pietruszką            
Golden broth with noodles and fresh parsley

Pomidorowa z makaronem                               
Tomato soup with noodles

Cebulowa z grzankami  i parmezanem                       
Onion soup with croutons and parmesan cheese

Jarzynowa z makaronem                                   
Vegetable soup with noodles

Krem brokułowy z płatkami migdałów lub groszkiem ptysiowym do wyboru
Broccoli cream soup with almonds or puff-croutons (for your choice)

Rubinowy barszczyk czerwony do wyboru:                    
z domowymi uszkami /8szt./, krokietem lub poleśnikiem
Beetroot soup with home-made small dumplings, meat croquette
or sauerkraut-mushroom croquette (for your choice)


Aksamitna zupa borowikowa z łazankami w kociołku podana
Boletus soup with noodles served in a kettle

Kołduny Radziwiłłowskie w złocistym rosole             
Home-made “Radziwiłłowskie” boiled meat balls served in golden broth

Dania z drobiu  / Main courses: Poultry

Panierowany filet z kurczaka
Chicken fillet in breadcrumbs

Kotlet de volaille do wyboru: z masełkiem lub masełkiem ziołowo-czosnkowym i serem żółtym    
De volaille cutlet with : butter or herbal-garlic butter and cheese
                
Kotlet dworski /z szynką, pieczarkami, serem żółtym/
Chicken roulade in breadcrumbs in a princely manner stuffed with ham, mushroom and cheese

Kotlet po węgiersku /z pieczarką, marynowaną papryką i serem żółtym /
Chicken chop in Hungarian style – with mushroom, pickled pepper and cheese

Grillowana pierś z kurczaka w marynacie ziołowej z sosem cajun lub serowo-brokułowym do wyboru
Grilled chicken breast in herbal marinade with cajun or broccoli-cheese sauce
 
Wątróbka drobiowa z cebulką i pieczarkami z patelni
Poultry liver with roasted onion and mushrooms

Rumiana pierś z kaczki z pieczonym jabłkiem i żurawiną
Duck breast served with baked apple and cranberry

Dania z wieprzowiny / Main courses: Pork

Tradycyjny kotlet schabowy                             
Traditional pork chop

Schabowa niespodzianka /panierowana roladka ze schabu z masłem ziołowym i serem żółtym /
Pork roulade in breadcrumbs with herbal butter and cheese

Przysmak Mikołaja /z pieczarkami, cebulą, ogórkiem, serem żółtym /
Nicolas’ Delicacy - pork roulade in breadcrumbs with mushroom, onion, pickled cucumber and cheese

Przekładaniec dworski /schab, filet drobiowy, omlet, pieczarki, szynka, ser /
Layer-pork in courtly manner /pork, chicken, omelette, ham, cheese/

Dania z cielęciny i wołowiny / Main courses: Veal and Beef

Sznycel cielęcy z jajkiem sadzonym
Breaded veal escalope with fried egg

Cielęcina flambrowana koniakiem ze śmietaną na postumencie pomidorów
Veal flambeed in cognac with cream served on tomatoes

Tradycyjna roladka wołowa śląska                     
Traditional beef roulade Silesian

Stek z polędwicy wołowej z sosem czosnkowym lub serowym
Beef sirloin steak with garlic or cheese sauce

Dania z ryb / Main courses: Fish

Filet z sandacza w sosie cytrynowo – maślanym
Zander fillet served in butter – lemon sauce

Filet z dorsza  duszony w sosie winno – śmietanowym
Cod fillet stewed in wine-creamy sauce

Filet z dorsza panierowany lub saute
Cod fillet in breadcrumbs or sauté

Pieczony filet z łososia w sosie koperkowym         
Roasted salmon fillet with creamy-dill sauce

Pstrąg saute z masełkiem i cytryną  
Trout sauté with butter and lemon

Pierogi, Makarony i Naleśniki / Dumplings, Pasta and Pancakes

Talerz pierogów ręcznie robionych w naszej kuchni do wyboru:        
z mięsem/ kapustą i grzybami/  ruskie /12 szt./
Plate of home-made dumplings stuffed with (for choice): meat, sauerkraut and mushrooms, russian

Makaron Garganelli z szynką parmeńską, czarnymi oliwkami i serem Grana Padano
Garganelli with Parma ham, black olives and grana Padano cheese
 
Makaron Penne z cukinią, boczkiem , suszonymi pomidorami i serem feta
Penne with zucchini, bacon, dried tomatoes and feta cheese
 
Wstążki makaronu Tagliatelle ze szpinakiem i kurczakiem,w kremowym sosie śmietanowo - serowym
Tagliatelle with spinach and chicken in creamy-cheese sauce

Kluseczki gnocchi w kremowym sosie serowym                 
Gnocchi in creamy – cheese sauce

Naleśniki z serem, bitą śmietaną, owocami i gałką lodów
Pancakes with vanilla cream cheese, whipped cream,  fruit and ice-cream
 
Naleśniki z serem  lub dżemem /3 szt./                            
Pancakes with vanilla cream cheese or jam

Dania na każdą sakwę / Dishes for every pocket

Placek po węgiersku
Potato pancake in hungarian style

Placki ziemniaczane z sosem pieczarkowym lub kefirem
Potato pancakes with mushroom sauce or kefir

Golonka bez kości w/w                               
Pork knuckle without bone

Bogracz wołowy podany w kociołku                         
„Bogracz” a kind of beef goulash served in a kettle

Flaczki wołowe podane w kociołku                         
Tripe served in a kettle

Gulasz wołowy z kaszą gryczaną i ogórkiem konserwowym
Beef stew with buckwheat and pickled cucumber

Delikatne dania dietetyczne i wegetariańskie / Delicate diet and vegetarian dishes

Filet z kurczaka w potrawce
Chicken fillet in fricassee

Pstrąg gotowany w jarzynach w/w                    
Trout boiled in vegaetables

Kotlety sojowe /4 szt./w towarzystwie panierowanych pieczarek
Soya cutlets served with mushrooms in breadcrumbs

Półmisek wegetariański:                                    
Panierowany ser Camembert z żurawiną
w towarzystwie naleśnika z warzywami i sosem beszamelowym
Vegetarian Platter: Camembert cheese with cranberry, pancake with vegetables and béchamel sauce

Dodatki do dań /Garnishing

Ziemniaki po chłopsku                                       
Fried potatoes with bacon, onion and herbs

Ziemniaki/ młode - sezonowo/ z masłem i świeżym koperkiem                 
Potatoes / new-seasonal/ with butter and fresh dill

Frytki / Plastry ziemniaczane / Ćwiartki ziemniaków opiekanych ze skórką
French fries / Potato slices / Potato wedges skin-on /    
        
Kluski śląskie/ Ryż                                         
Silesian dumplings / Rice

Kasza gryczana/ jęczmienna/
Buckwheat/ barley
                        
Pieczarki z patelni/
Roasted mushrooms
                                
Pieczarki panierowane/
Mushroom in breadcrumbs
                        
Sos pieczarkowy/ czosnkowy/ cajun/ z zielonym pieprzem                   
Mushroom sauce/ garlic sauce/ cajun sauce/ green pepper

Pieczywo /
Bread                                             

Surówki, Sałatki i inne… /
Salads and others …

Bukiet surówek /
Assorted salads
                                
Surówka z kapusty czerwonej/ pekińskiej/ marchwi/ kiszonej kapusty             
Salads made of: red cabbage/ Chinese cabbage/carrot/ sauerkraut

Surówka z selera/
Celery salad
                                      
Kapusta zasmażana/ Młoda kapusta zasmażana (sezonowo)                 
Browned cabbaage / Browned young cabage (seasonal)

Buraczki zasmażane / Ćwikła z chrzanem                         
Browned beetroots/Beetroots with horseradish

Mizeria ze śmietaną / Zielona sałata ze śmietaną                      
Cucumber salad with cream / lettuce with cream

Sałatka grecka z serem feta                                     
Greek salad with feta cheese

Ogórek konserwowy/
Pickled cucumber
                                 
Warzywa gotowane na parze z masełkiem                             
Steamed vegetables with butter

Desery /
Desserts

Kremówka „Papieska” /
Pope’s cake
Domowa szarlotka na ciepło z gałką lodu  i sosem czekoladowym       
Apple-pie served in hot with ice-cream and chocolate sauce

Puchar lodowy z owocami i bitą śmietaną                 
Ice cream with fruits and whipped cream

Puchar lodowy z adwokatem                     
Ice-cream with advocat

Sałatka owocowa z lodami                            
Fruit salad with ice-cream

Napoje gorące / Hot drinks

Herbata z cytryną w dzbanku                           
Tea with lemon served in jug

Herbaty smakowe w dzbanku : zielona / miętowa / owocowa      
Flavoured tea served in jug : green/mint/fruit

Herbata z sokiem malinowym w dzbanku                       
Tea with raspberry juice served in jug

Kawa czarna                                   
Black coffee
 
Kawa biała                                           
Coffee with milk

Espresso                                         
Espresso /Italian coffee/
 
Cappuccino  / Latte Macchiato
                   
Kawa czarna parzona                                
Black Coffee

Kawa rozpuszczalna                                   
Instant coffee

Kawa Mrożona                                       
Frosen Coffee

Napoje zimne / Cold drinks

Buskowianka– woda mineralna niegaz./ gaz./ lekko gazowana          
Buskowianka – sparkling/nonsparkling mineral water

Kropla Beskidu– woda mineralna niegaz./ gaz.                        
Kropla Beskidu – sparkling/nonsparkling mineral water

Coca cola/ Coca cola zero/ Fanta/ Sprite/ Kinley
                       
Pepsi
                                               
Sok Cappy pomarańcza/ jabłko/ grejpfrut/ cz. porzeczka/ pomidor            
Fruit juices: orange/apple/grapefruit/black currant/tomato

Napój Tymbark                                        
Fruit drink Tymbark

Nestea – herbata mrożona brzoskwinia/ cytryna                   
Nestea – ice tea peach /lemon

Burn - napój energetyzujący                                   
Energy drink

Woda mineralna w dzbanku z cytryną /1l/                        
Mineral water with lemon served in jug

Sok  100 % w dzbanku/ pomarańcza/ jabłko/ grejpfrut/ cz. porzeczka /1l/        
Fruit juice served in jug /orange/apple/grapefruit/black currant

Coca cola w dzbanku z lodem /1l/                                
Coca cola served in jug with ice-cubes

Soki  tłoczone nieklarowane  z domu Rembowskich / Pressed apple juices

Sok z najlepszych jabłek                                
Apple juice

Sok jabłkowo - żurawinowy                                
Apple juice with cranberry

Miętowy sok jabłkowy                                    
Apple juice with peppermint
    
Sok jabłkowo - gruszkowy                                    
Pear – apple juice
            
Sok pomidorowy                                     
Tomato juice                  



Wirtualna podróż