Sprawdź nasze menu

Szef Kuchni poleca / Chef’s recommendations

 

Kociołek Mikołaja – Żurek Staropolski w kociołku podany
Nicholas’ Kettle – traditional polish soup made from fermented rye served in a kettle

Aksamitna zupa borowikowa z groszkiem ptysiowym w czarce chlebowej podana
Boletus soup with puff-croutons served in bread bowl

Pstrąg saute w płatkach prażonych migdałów w/w
Trout saute in roasted almonds

Polędwiczki wieprzowe w sosie z zielonym pieprzem
Pork loins in green pepper sauce

Pieczone żeberko w marynacie miodowej podane na kapuście kiszonej z boczkiem
Roasted ribs in honey marinade served on browned sauerkraut with bacon

Pierogi Szefa Kuchni /12 szt./ z serem górskim i żurawiną
Chef’s dumplings with highlander cheese and cranberry

Kotlet „Cygan” z polędwicy wołowej /z szynką,cebulą,papryką i pieczarkami zapieczony serem żółtym /
“Gypsy” beef sirloin cutlet with ham,onion,pepper,mushroom and cheese

Staropolska Uczta Biesiadna dla 4 osób
Przekładaniec dworski /1 szt./, Kotlet schabowy /1 szt./, Kotlet de volaille /2 szt./, Roladka wołowa śląska /1 szt./, Polędwiczki wieprzowe w sosie z zielonym pieprzem / 2 szt./ Ziemniaki /młode -sezonowo/, Frytki, Bukiet surówek
Old Polish Banquet for 4 person Layer-pork in courtly manner/1/, Pork chop in breadbrumbs /1/ De Volaille cutlet /2/, Traditional Silesian beef roulade /1/ Pork loins in green pepper sauce /2/ Potatoes, french fries, assorted salads

 

Śniadania / Breakfast

 

Jajecznica z trzech jaj, pieczywo, masło
Scrambled eggs, bread, butter

Jajecznica z trzech jaj z pieczywem i masłem do wyboru:
na bekonie z cebulką / na szynce / na szpinaku
Scrambled eggs, bread, butter to choose:
on the bacon and onion / on ham / on spinach

Omlet z trzech jaj do wyboru /3 składniki/:
/z szynką/ pieczarkami/ serem/ papryką/ pomidorem/ zieloną pietruszką/
Omelette made from 3 eggs to choose from: /3 ingredients/-/ham/ mushrooms/ cheese/ pepper/ parsley/

 

Sałatki lunchowe / Lunch Salads

 

Bukiet świeżych sałat i warzyw skropionych sosem vinaigrette do wyboru: z grillowanym kurczakiem lub wędzonym łososiem
Mix of fresh salad and vegetable sprinkled with vinaigrette sauce to choose with: grilled chicken or smoked salmon

Sałatka grecka
Greek salad

Sałatka caprese – z mozzarellą, pomidorami i vinaigrettem
Caprese salad – mozzarella, tomatoes and vinaigrette sauce

 

Przekąski – czyli coś na dobry początek… / Starters – something good to begin with…

Przekąski zimne / Cold starters

 

Śledzie polskie – Matjas w śmietanie z cebulką
Polish Herring – in sour cream with onion

Śledź po japońsku
Herring in Japanese style

Befsztyk tatarski podany z jajkiem, cebulka, marynowanymi pieczarkami i ogórkiem konserwowym
Traditional steak tartare served with yolk, onion, marinated mushrooms and pickled cucumber

Tatar z łososia norweskiego
Salmon steak tartare

Duet szparagowy w plastrze wędzonego łososia
Asparagus in a slice of smoked salmon

Duet szparagowy w plastrze swojskiej szyneczki
Asparagus in a slice of ham

 

Przekąski gorące / Cold starters

 

Grillowany ser górski w chrupiącym boczku /1 szt./ podany na sałatce z łezką żurawiny lub sosu czosnkowego
Grilled sheep cheese in crispy bacon served on salad with cranberry or garlic sauce

Krewetki /8 szt./ na masełku z czosnkiem, podlane winem, podane na rukoli w towarzystwie sosu balsamicznego i świeżej pietruszki
Shrimps on the butter, garlic and wine served on rucola with balsamic sauce and fresh parsley

 

Zupy / Soups

 

Wykwintny rosół z makaronem i świeżą pietruszką
Golden broth with noodles and fresh parsley

Pomidorowa z makaronem
Tomato soup with noodles

Cebulowa z grzankami i parmezanem
Onion soup with croutons and parmesan cheese

Jarzynowa z makaronem
Vegetable soup with noodles

Krem brokułowy z płatkami migdałów lub groszkiem ptysiowym do wyboru
Broccoli cream soup with almonds or puff-croutons (for your choice)

Rubinowy barszczyk czerwony do wyboru:
z domowymi uszkami /8szt./, krokietem lub poleśnikiem
Beetroot soup with home-made small dumplings, meat croquette
or sauerkraut-mushroom croquette (for your choice)

Aksamitna zupa borowikowa z łazankami w kociołku podana
Boletus soup with noodles served in a kettle

Kołduny Radziwiłłowskie w złocistym rosole
Home-made “Radziwiłłowskie” boiled meat balls served in golden broth

 

Dania z drobiu / Main courses: Poultry

 

Panierowany filet z kurczaka
Chicken fillet in breadcrumbs

Kotlet de volaille do wyboru: z masełkiem lub masełkiem ziołowo-czosnkowym i serem żółtym
De volaille cutlet with : butter or herbal-garlic butter and cheese

Kotlet dworski /z szynką, pieczarkami, serem żółtym/
Chicken roulade in breadcrumbs in a princely manner stuffed with ham, mushroom and cheese

Kotlet po węgiersku /z pieczarką, marynowaną papryką i serem żółtym /
Chicken chop in Hungarian style – with mushroom, pickled pepper and cheese

Grillowana pierś z kurczaka w marynacie ziołowej z sosem cajun lub serowo-brokułowym do wyboru
Grilled chicken breast in herbal marinade with cajun or broccoli-cheese sauce

Wątróbka drobiowa z cebulką i pieczarkami z patelni
Poultry liver with roasted onion and mushrooms

Rumiana pierś z kaczki z pieczonym jabłkiem i żurawiną
Duck breast served with baked apple and cranberry

 

Dania z wieprzowiny / Main courses: Pork

 

Tradycyjny kotlet schabowy
Traditional pork chop

Schabowa niespodzianka /panierowana roladka ze schabu z masłem ziołowym i serem żółtym /
Pork roulade in breadcrumbs with herbal butter and cheese

Przysmak Mikołaja /z pieczarkami, cebulą, ogórkiem, serem żółtym /
Nicolas’ Delicacy – pork roulade in breadcrumbs with mushroom, onion, pickled cucumber and cheese

Przekładaniec dworski /schab, filet drobiowy, omlet, pieczarki, szynka, ser /
Layer-pork in courtly manner /pork, chicken, omelette, ham, cheese/

 

Dania z cielęciny i wołowiny / Main courses: Veal and Beef

 

Sznycel cielęcy z jajkiem sadzonym
Breaded veal escalope with fried egg

Cielęcina flambrowana koniakiem ze śmietaną na postumencie pomidorów
Veal flambeed in cognac with cream served on tomatoes

Tradycyjna roladka wołowa śląska
Traditional beef roulade Silesian

Stek z polędwicy wołowej z sosem czosnkowym lub serowym
Beef sirloin steak with garlic or cheese sauce

 

Dania z ryb / Main courses: Fish

 

Filet z sandacza w sosie cytrynowo – maślanym
Zander fillet served in butter – lemon sauce

Filet z dorsza duszony w sosie winno – śmietanowym
Cod fillet stewed in wine-creamy sauce

Filet z dorsza panierowany lub saute
Cod fillet in breadcrumbs or sauté

Pieczony filet z łososia w sosie koperkowym
Roasted salmon fillet with creamy-dill sauce

Pstrąg saute z masełkiem i cytryną
Trout sauté with butter and lemon

 

Pierogi, Makarony i Naleśniki / Dumplings, Pasta and Pancakes

 

Talerz pierogów ręcznie robionych w naszej kuchni do wyboru:
z mięsem/ kapustą i grzybami/ ruskie /12 szt./
Plate of home-made dumplings stuffed with (for choice): meat, sauerkraut and mushrooms, russian

Makaron Garganelli z szynką parmeńską, czarnymi oliwkami i serem Grana Padano
Garganelli with Parma ham, black olives and grana Padano cheese

Makaron Penne z cukinią, boczkiem , suszonymi pomidorami i serem feta
Penne with zucchini, bacon, dried tomatoes and feta cheese

Wstążki makaronu Tagliatelle ze szpinakiem i kurczakiem,w kremowym sosie śmietanowo – serowym
Tagliatelle with spinach and chicken in creamy-cheese sauce

Kluseczki gnocchi w kremowym sosie serowym
Gnocchi in creamy – cheese sauce

Naleśniki z serem, bitą śmietaną, owocami i gałką lodów
Pancakes with vanilla cream cheese, whipped cream, fruit and ice-cream

Naleśniki z serem lub dżemem /3 szt./
Pancakes with vanilla cream cheese or jam

 

Dania na każdą sakwę / Dishes for every pocket

 

Placek po węgiersku
Potato pancake in hungarian style

Placki ziemniaczane z sosem pieczarkowym lub kefirem
Potato pancakes with mushroom sauce or kefir

Golonka bez kości w/w
Pork knuckle without bone

Bogracz wołowy podany w kociołku
„Bogracz” a kind of beef goulash served in a kettle

Flaczki wołowe podane w kociołku
Tripe served in a kettle

Gulasz wołowy z kaszą gryczaną i ogórkiem konserwowym
Beef stew with buckwheat and pickled cucumber

 

Delikatne dania dietetyczne i wegetariańskie / Delicate diet and vegetarian dishes

 

Filet z kurczaka w potrawce
Chicken fillet in fricassee

Pstrąg gotowany w jarzynach w/w
Trout boiled in vegaetables

Kotlety sojowe /4 szt./w towarzystwie panierowanych pieczarek
Soya cutlets served with mushrooms in breadcrumbs

Półmisek wegetariański:
Panierowany ser Camembert z żurawiną
w towarzystwie naleśnika z warzywami i sosem beszamelowym
Vegetarian Platter: Camembert cheese with cranberry, pancake with vegetables and béchamel sauce

 

Dodatki do dań /Garnishing

 

Ziemniaki po chłopsku
Fried potatoes with bacon, onion and herbs

Ziemniaki/ młode – sezonowo/ z masłem i świeżym koperkiem
Potatoes / new-seasonal/ with butter and fresh dill

Frytki / Plastry ziemniaczane / Ćwiartki ziemniaków opiekanych ze skórką
French fries / Potato slices / Potato wedges skin-on /

Kluski śląskie/ Ryż
Silesian dumplings / Rice

Kasza gryczana/ jęczmienna/ Buckwheat/ barley

Pieczarki z patelni/ Roasted mushrooms

Pieczarki panierowane/ Mushroom in breadcrumbs

Sos pieczarkowy/ czosnkowy/ cajun/ z zielonym pieprzem
Mushroom sauce/ garlic sauce/ cajun sauce/ green pepper

Pieczywo / Bread

 

Surówki, Sałatki i inne… /Salads and others …

 

Bukiet surówek / Assorted salads

Surówka z kapusty czerwonej/ pekińskiej/ marchwi/ kiszonej kapusty
Salads made of: red cabbage/ Chinese cabbage/carrot/ sauerkraut

Surówka z selera/ Celery salad

Kapusta zasmażana/ Młoda kapusta zasmażana (sezonowo)
Browned cabbaage / Browned young cabage (seasonal)

Buraczki zasmażane / Ćwikła z chrzanem
Browned beetroots/Beetroots with horseradish

Mizeria ze śmietaną / Zielona sałata ze śmietaną
Cucumber salad with cream / lettuce with cream

Sałatka grecka z serem feta
Greek salad with feta cheese

Ogórek konserwowy/ Pickled cucumber

Warzywa gotowane na parze z masełkiem
Steamed vegetables with butter

 

Desery / Desserts

 

Kremówka „Papieska” / Pope’s cake

Domowa szarlotka na ciepło z gałką lodu i sosem czekoladowym
Apple-pie served in hot with ice-cream and chocolate sauce

Puchar lodowy z owocami i bitą śmietaną
Ice cream with fruits and whipped cream

Puchar lodowy z adwokatem
Ice-cream with advocat

Sałatka owocowa z lodami
Fruit salad with ice-cream

 

Napoje gorące / Hot drinks

 

Herbata z cytryną w dzbanku
Tea with lemon served in jug

Herbaty smakowe w dzbanku : zielona / miętowa / owocowa
Flavoured tea served in jug : green/mint/fruit

Herbata z sokiem malinowym w dzbanku
Tea with raspberry juice served in jug

Kawa czarna
Black coffee

Kawa biała
Coffee with milk

Espresso
Espresso /Italian coffee/

Cappuccino / Latte Macchiato

Kawa czarna parzona
Black Coffee

Kawa rozpuszczalna
Instant coffee

Kawa Mrożona
Frosen Coffee

 

Napoje zimne / Cold drinks

 

Buskowianka– woda mineralna niegaz./ gaz./ lekko gazowana
Buskowianka – sparkling/nonsparkling mineral water

Kropla Beskidu– woda mineralna niegaz./ gaz.
Kropla Beskidu – sparkling/nonsparkling mineral water

Coca cola/ Coca cola zero/ Fanta/ Sprite/ Kinley

Pepsi

Sok Cappy pomarańcza/ jabłko/ grejpfrut/ cz. porzeczka/ pomidor
Fruit juices: orange/apple/grapefruit/black currant/tomato

Napój Tymbark
Fruit drink Tymbark

Nestea – herbata mrożona brzoskwinia/ cytryna
Nestea – ice tea peach /lemon

Burn – napój energetyzujący
Energy drink

Woda mineralna w dzbanku z cytryną /1l/
Mineral water with lemon served in jug

Sok 100 % w dzbanku/ pomarańcza/ jabłko/ grejpfrut/ cz. porzeczka /1l/
Fruit juice served in jug /orange/apple/grapefruit/black currant

Coca cola w dzbanku z lodem /1l/
Coca cola served in jug with ice-cubes

Soki tłoczone nieklarowane z domu Rembowskich / Pressed apple juices

Sok z najlepszych jabłek
Apple juice

Sok jabłkowo – żurawinowy
Apple juice with cranberry

Miętowy sok jabłkowy
Apple juice with peppermint

Sok jabłkowo – gruszkowy
Pear – apple juice

Sok pomidorowy
Tomato juice

Restauracja Dworek Mikołaj

ul. Błonie 1
34-100 Wadowice
Polska

Otwarte codziennie
  od 9:00 do 21:00

lub uzupełnij formularz

5 + 12 =

dworekmikolaj
4
 Zdjęcia
3
 ludzie
0
 Następujący
Przyjęcie komunijnePrzyjęcie komunijnePrzygotowanie do wesela
?


Kliknij i zobacz
Restaurację
"Dworek Mikołaj"
w serwisie
Trip Advisor.

Pin It on Pinterest

Share This